Hai cercato la traduzione di puella trata da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

puella trata

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

puella

Danese

pige

Ultimo aggiornamento 2020-09-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puella pulchra

Danese

smuksak

Ultimo aggiornamento 2022-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Danese

faraos datter svarede hende: "ja, gør det!" så gik pigen hen og hentede barnets moder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg

Danese

men han greb hendes hånd og råbte og sagde: "pige, stå op!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Danese

"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Danese

og han går ind og siger til dem: "hvorfor larme og græde i? barnet er ikke død, men det sover."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

Danese

og han tager barnet ved hånden og siger til hende: "talitha kumi!" hvilket er udlagt: "pige, jeg siger dig, stå op!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

Danese

hun var en såre smuk pige: og hun plejede kongen og gik ham til hånde; men kongen havde ikke omgang med hende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et confestim surrexit puella et ambulabat erat autem annorum duodecim et obstipuerunt stupore maxim

Danese

og straks stod pigen op og gik omkring; thi hun var tolv År gammel. og de bleve straks overmåde forfærdede

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

Danese

så kom na'aman og fortalte sin herre, hvad pigen fra israels land havde sagt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Danese

men da han kom til huset, tillod han ingen at gå ind med sig uden peter og johannes og jakob og pigens fader og moder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es

Danese

pigen derimod skal du ikke gøre noget; hun har ikke begået nogen synd, som fortjener døden; thi dermed er det, som når en overfalder sin næste og slår ham ihjel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Danese

men når en præstedatter bliver enke eller forstødes uden at have børn og vender tilbage til sin faders hus og er der som i sine unge År, da må hun spise af sin faders mad. men ingen lægmand må spise deraf.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

Danese

og siger jeg nu til en pige: hæld din krukke og giv mig at drikke! og siger så hun: drik kun, og jeg vil også give dine kameler at drikke! lad det da være hende, du har udset til din tjener isak; således vil jeg kunne kende, at du har vist miskundhed mod min herre!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,517,309 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK