Hai cercato la traduzione di sed frustra da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

sed frustra

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

sed

Danese

lagerhus

Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

Danese

de, der dyrker det tomme gøgl, lader gudsfrygt fare;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Danese

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen in imagine pertransit homo sed et frustra conturbatur thesaurizat et ignorat cui congregabit e

Danese

jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg dagen lang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu

Danese

gud forbryder sig visselig ej, den almægtige bøjer ej retten!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Danese

til visse, gud hører ej tomme ord, den almægtige ænser dem ikke,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica

Danese

så oplader job sin mund med tant, uden indsigt taler han store ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non schola sed mitae discimus

Danese

schola vitae

Ultimo aggiornamento 2014-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non quid sed quemadmodum feras interest

Danese

pas quoi mais comment tu fais la différence

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

Danese

slappe som den lammes ben er ordsprog i tåbers mund.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Danese

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Danese

(skønt jesus ikke døbte selv, men hans disciple):

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Danese

i brystfolden rystes loddet, det falder, som herren vil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed aras eorum destrue confringe statuas lucosque succid

Danese

men i skal nedbryde deres altre, sønderslå deres stenstøtter og omhugge deres asjerastøtter!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestr

Danese

bring ej flere tomme afgrødeofre, vederstyggelig offerrøg er de mig! nymånefest, sabbat og festligt stævne jeg afskyr uret og festlig samling.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi

Danese

da herren hjemførte zions fanger, var vi som drømmende;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed paris bellam helenam repit, dum menelaus ab-est

Danese

helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk

Ultimo aggiornamento 2021-09-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Danese

men da jeg overskuede alt, hvad mine hænder havde virket, og den flid, det havde kostet mig, se, da var det alt sammen tomhed og jag efter vind, og der er ingen vinding under solen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,024,341 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK