Hai cercato la traduzione di sed quidem da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

sed quidem

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

sed

Danese

lagerhus

Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hos quidem arguite iudicato

Danese

og revser nogle, når de tvivle,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

Danese

dengang derimod, da i ikke kendte gud, trællede i for de guder, som af natur ikke ere det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de peccato quidem quia non credunt in m

Danese

om synd, fordi de ikke tro på mig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Danese

derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Danese

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et corpora caelestia et corpora terrestria sed alia quidem caelestium gloria alia autem terrestriu

Danese

og der er himmelske legemer og jordiske legemer; men een er de himmelskes herlighed, en anden de jordiskes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu

Danese

men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saecular

Danese

vel havde også den første pagt forskrifter for gudstjenesten og en jordisk helligdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et statuet oves quidem a dextris suis hedos autem a sinistri

Danese

og han skal stille fårene ved sin højre side og bukkene ved den venstre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

Danese

men farao forhærdede også denne gang sit hjerte og lod ikke folket rejse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Danese

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Danese

og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes domin

Danese

rose mig må jeg gavnligt er det vel ikke; men jeg vil komme til syner og Åbenbarelser fra herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semper introibant sacerdotes sacrificiorum officia consummante

Danese

idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban

Danese

men da de havde vidnet og talt herrens ord, vendte de tilbage til jerusalem, og de forkyndte evangeliet i mange af samaritanernes landsbyer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hii autem quaecumque quidem ignorant blasphemant quaecumque autem naturaliter tamquam muta animalia norunt in his corrumpuntu

Danese

disse derimod bespotte, hvad de ikke kende; og hvad de som de ufornuftige dyr vide besked om af naturen, dermed ødelægge de sig selv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

Danese

haman gik glad og vel til mode derfra den dag. men da haman så mordokaj i kongens port, og han hverken rejste sig op eller rørte sig af pletten for ham, opfyldtes han af vrede mod mordokaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea

Danese

du skal hænge det på fire piller af akacietræ, overtrukne med guld og med knager af guld, på fire fodstykker af sølv;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui rennuens ait scio fili mi scio et iste quidem erit in populos et multiplicabitur sed frater eius iunior maior illo erit et semen illius crescet in gente

Danese

men hans fader vægrede sig og sagde: "jeg ved det, min søn, jeg ved det! også han skal blive til et folk, også han skal blive stor; men hans yngre broder skal blive større end han, og hans afkom skal blive en mangfoldighed af folkeslag!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,728,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK