Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
septem ebdomadas numerabis tibi ab ea die qua falcem in segetem miseri
syv uger skal du tælle frem; den dag du sætter seglen til hornet, skal du begynde at tælle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si intraveris in segetem amici tui franges spicas et manu conteres falce autem non mete
når du går igennem din næstes sæd, må du plukke aks med din hånd, men du må ikke komme til din næstes sæd med segl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign
da begav joab sig ind til absalon og sagde til ham: "hvorfor har dine folk stukket ild på min mark?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixit servis suis scitis agrum ioab iuxta agrum meum habentem messem hordei ite igitur et succendite eum igni succenderunt ergo servi absalom segetem ign
da sagde han til sine folk "se den bygmark, joab har der ved siden af min! gå hen og stik ild på den!" og absalons folk stak ild på marken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste
når i høster eders lands høst, må du ikke høste helt hen til kanten af din mark, ej heller må du sanke efterslætten efter din høst; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru
når du bjærger din høst på din mark og glemmer et neg på marken, må du ikke vende tilbage for at hente det; det skal tilfalde den fremmede, den faderløse og enken, for at herren din gud kan velsigne dig i alt, hvad du tager dig for.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: