Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cursus vitae
livets perle
Ultimo aggiornamento 2021-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivamus vitae nunc,
lev
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et propinquo die vitae meae
af mit liv
Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vitae scolae est, scolae non vitae est
livet er skolen, skolen er ikke livet
Ultimo aggiornamento 2013-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
kløgt er sin mand en livsens kilde, dårskab er dårers tugt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale
men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
du førte min sag, o herre, genløste mit liv;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien
at bie længe gør hjertet sygt, opfyldt Ønske er et livets træ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es
retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn
og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver vederstyggelighed og løgn; kun de, som ere skrevne i lammets livets bog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annoru
jakob levede i Ægypten i sytten År, så at jakobs levetid blev 147 År.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
men livets fyrste sloge i ihjel, hvem gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere vidner.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructu
men det, som faldt iblandt torne, det er dem, som have hørt og så gå hen og kvæles under livets bekymringer og rigdom og nydelser og ikke bære moden frugt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn
og han viste mig livets vands flod, skinnende som krystal, udvæld de fra guds og lammets trone.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filii caath amram et isuar et hebron et ozihel annique vitae caath centum triginta tre
hehats sønner var amram, jizhar, hebon og uzziel. hehats levetid var 133 År.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab
skaf mig ret o herre, thi jeg vandrer i uskyld, stoler på herren uden at vakle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
jesus sagde til dem: "jeg er livets brød. den, som kommer til mig, skal ikke hungre; og den, som tror på mig, skal aldrig tørste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta