Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
tillod han ingen at volde dem men, men tugted for deres skyld konger
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui
skyerne udøste vand, skyhimlens stemme gjaldede, dine pile for hid og did;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neque temptemus christum sicut quidam eorum temptaverunt et a serpentibus perierun
lader os ej heller friste herren, som nogle af dem fristede ham og bleve ødelagte af slanger.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus sui
på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres råb;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ergo nunc beatos dicimus arrogantes siquidem aedificati sunt facientes impietatem et temptaverunt deum et salvi facti sun
nej, vi må love de frække! de øver gudløshed og kommer til vejrs; de frister gud og slipper godt derfra."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita
det, som var fra begyndelsen, det, vi have hørt, det, vi have set med vore Øjne, det, vi skuede og vore hænder følte på, nemlig om livets ord; -
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vocavit nomen loci illius temptatio propter iurgium filiorum israhel et quia temptaverunt dominum dicentes estne dominus in nobis an no
og han kaldte dette sted massa og meriba, fordi israeliterne der havde kivedes og fristet herren ved at sige: "er herren iblandt os eller ej?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
ingen af de mænd, der har set min herlighed og de tegn, jeg har gjort i Ægypten og i Ørkenen, og dog nu for tiende gang har fristet mig og ikke villet lyde min røst,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me
skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: