Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit
et kættersk menneske skal du afvise efter een og to ganges påmindelse,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari
og aron skal kaste lod om de to bukke, et lod for herren og et for azazel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu
så delte de landet, som de skulde gennemvandre, mellem sig, således at akab og obadja drog hver sin vej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt simul tabulae octo bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputati
altså bliver der til bagsiden otte brædder med tilhørende seksten fodstykker af sølv, to til hvert bræt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e
så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu
begge konger har ondt i sinde og sidder til bords sammen og lyver; men det lykkes ikke, thi enden tøver endnu til den fastsatte tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
medens den fattige ikke ejede andet end et eneste lille lam, som han havde købt og opdrættet, og som var vokset op hos ham sammen med hans børn; det åd af hans brød, drak af hans bæger og lå i hans skød og var ham som en datter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.