Hai cercato la traduzione di vocatur da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

vocatur

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Danese

og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbia

Danese

den opblæste stolte kaldes en spotter, han handler frækt i hovmod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

Danese

og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af gud, ligesom jo også aron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de

Danese

og han var iført en kappe, dyppet i blod, og hans navn kaldes: guds ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

insulam autem quandam decurrentes quae vocatur caudam potuimus vix obtinere scapha

Danese

men da vi løb ind under en lille Ø, som kaldes klavde, formåede vi med nød og næppe at bjærge båden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu

Danese

man gav dem anaks stamfader arbas by, det er hebron, i judas bjerge, med omliggende græsmarker;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Danese

men han lærte om dagene i helligdommen, men om nætterne gik han ud og overnattede på det bjerg, som kaldes oliebjerget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Danese

og det skete dagen derefter, at han gik til en by, som hed nain, og der gik mange af hans disciple og en stor skare med ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et postquam venerunt in locum qui vocatur calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistri

Danese

og da de vare komne til det sted, som kaldes "hovedskal", korsfæstede de ham der, og misdæderne, den ene ved hans højre, og den anden ved hans venstre side.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Danese

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora

Danese

og herren sagde til ham: "stå op, gå hen i den gade, som kaldes den lige, og spørg i judas's hus efter en ved navn saulus fra tarsus; thi se, han beder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu

Danese

men resten af gilead og hele basan, ogs rige, gav jeg til manasses halve stamme, hele landskabet argob. (det er hele dette basan, man kalder refaiterland.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun

Danese

og den store drage blev nedstyrtet; den gamle slange, som kaldes djævelen og satan, som forfører den hele verden, blev nedstyrtet på jorden, og hans engle bleve nedstyrtede med ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Danese

næste morgen tidlig brød jerubba'al, det er gideon, op med alle sine folk og lejrede sig ved harodkilden, medens midjaniternes lejr var nedenfor på sletten, norden for morehøjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Danese

i den første måned, det er nisan måned, i kong ahasverus's tolvte regeringsår kastede man i hamans påsyn pur, det er lod, om hver enkelt dag og hver enkelt måned, og loddet traf den trettende dag i den tolvte måned, det er adar måned.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,245,644 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK