Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
שמור תשמרון את מצות יהוה אלהיכם ועדתיו וחקיו אשר צוך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
לשמר את מצות יהוה ואת חקתיו אשר אנכי מצוך היום לטוב לך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
ושמרת את המצוה ואת החקים ואת המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr
ושמרתם לעשות את כל החקים ואת המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
ואהבת את יהוה אלהיך ושמרת משמרתו וחקתיו ומשפטיו ומצותיו כל הימים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et mandata et caerimonias et legem praecepisti eis in manu mosi servi tu
ואת שבת קדשך הודעת להם ומצוות וחקים ותורה צוית להם ביד משה עבדך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשפטים לעשתכם אתם בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
השמר לך פן תשכח את יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tam in oblatione holocaustorum domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram domin
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena
וכי יגור אתכם גר ועשה פסח ליהוה כחקת הפסח וכמשפטו כן יעשה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vocavitque moses omnem israhelem et dixit ad eum audi israhel caerimonias atque iudicia quae ego loquor in auribus vestris hodie discite ea et opere conplet
ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את החקים ואת המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda
אשר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך ללכת בדרכיו ולשמר מצותיו וחקתיו ומשפטיו וחיית ורבית וברכך יהוה אלהיך בארץ אשר אתה בא שמה לרשתה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri
ושמרת את משמרת יהוה אלהיך ללכת בדרכיו לשמר חקתיו מצותיו ומשפטיו ועדותיו ככתוב בתורת משה למען תשכיל את כל אשר תעשה ואת כל אשר תפנה שם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: