Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat
ויהי בעברו וירא איש והוא עור מיום הולדו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit
ואיש החולק על האמונה אם הוכח פעם ושתים שטה מעליו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
לכן נחשב כי באמונה יצדק האדם בבלי מעשי תורה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul
ממלך אדם חנף ממקשי עם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu
ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operueri
או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל הכהן׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
וידעתי את האיש ההוא אם בגוף או מחוץ לגוף לא ידעתי האלהים יודע׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecu
וינחם יהוה כי עשה את האדם בארץ ויתעצב אל לבו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
ויהי בצאתם וימצאו איש קוריני ושמו שמעון ויאנסו אתו לשאת לו את צלבו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
והאדם ידע את חוה אשתו ותהר ותלד את קין ותאמר קניתי איש את יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
והעמיד הכהן המטהר את האיש המטהר ואתם לפני יהוה פתח אהל מועד׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
ויראו השמרים איש יוצא מן העיר ויאמרו לו הראנו נא את מבוא העיר ועשינו עמך חסד׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies
ואותו משמיעים אנחנו בהוכיחנו כל איש ובלמדנו כל איש בכל חכמה למען העמיד כל איש שלם במשיח ישוע׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu
אסף אדם ובהמה אסף עוף השמים ודגי הים והמכשלות את הרשעים והכרתי את האדם מעל פני האדמה נאם יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: