Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa
oni ne trinkas vinon cxe kantado; maldolcxa estas ebriigajxo por siaj trinkantoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et bibent et turbabuntur et insanient a facie gladii quem ego mittam inter eo
ili trinku, ili sxanceligxu kaj frenezigxu antaux la glavo, kiun mi sendos sur ilin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
sed gxiaj rikoltantoj gxin mangxos, kaj lauxdos la eternulon; kaj gxiaj kolektantoj gxin trinkos en la korto de mia sanktejo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen miaj servantoj mangxos, kaj vi malsatos; miaj servantoj trinkos, kaj vi soifos; miaj servantoj gxojos, kaj vi hontos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia calix in manu domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terra
niajn signojn ni ne vidis; jam ne ekzistas profeto, kaj neniu cxe ni scias, kiel longe tio dauxros.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden
tiam li devas deteni sin de vino kaj de ebriigajxo, vinagron vinan kaj vinagron de ebriigajxoj li ne devas trinki, kaj nenian trinkajxon el vinberoj li devas trinki, kaj vinberojn fresxajn aux sekigitajn li ne devas mangxi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru
kaj mi revenigos la forkaptitojn de mia popolo izrael, ili rekonstruos la ruinigitajn urbojn, enlogxigxos, plantos vinbergxardenojn kaj trinkos ilian vinon, arangxos gxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e
kaj diru al la popolo de la lando:tiele diras la sinjoro, la eternulo, pri la logxantoj de jerusalem, pri la lando de izrael:sian panon ili mangxos en zorgoj, kaj sian akvon ili trinkos en teruro; cxar la lando dezertigxos de sia abundo pro la maljustajxoj de cxiuj siaj logxantoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: