Hai cercato la traduzione di iechoniam da Latino a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Esperanto

Informazioni

Latin

iechoniam

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Esperanto

Informazioni

Latino

iosias autem genuit iechoniam et fratres eius in transmigratione babyloni

Esperanto

kaj al josxija naskigxis jehxonja kaj liaj fratoj, je la tempo de la translogxigxo en babelon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

Esperanto

kiu estis translogxigita el jerusalem kune kun la translogxigitoj, kiuj estis forkondukitaj kun jehxonja, regxo de judujo, kaj kiujn translogxigis nebukadnecar, regxo de babel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae non tulit nabuchodonosor rex babylonis cum transferret iechoniam filium ioachim regem iuda de hierusalem in babylonem et omnes optimates iuda et hierusale

Esperanto

kaj kiujn ne prenis nebukadnecar, regxo de babel, kiam li forkondukis jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, el jerusalem en babelon, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo kaj jerusalem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et iechoniam filium ioachim regem iuda et omnem transmigrationem iudae qui ingressi sunt in babylonem ego convertam ad locum istum ait dominus conteram enim iugum regis babyloni

Esperanto

kaj jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj cxiujn forkondukitajn judojn, kiuj venis en babelon, mi revenigos sur cxi tiun lokon, diras la eternulo; cxar mi rompos la jugon de la regxo de babel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ostendit mihi dominus et ecce duo calathi pleni ficis positi ante templum domini postquam transtulit nabuchodonosor rex babylonis iechoniam filium ioachim regem iuda et principes eius et fabrum et inclusorem de hierusalem et adduxit eos in babylone

Esperanto

la eternulo montris al mi:jen estas du korboj kun figoj, starigitaj antaux la templo de la eternulo, post kiam nebukadnecar, regxo de babel, forkondukis el jerusalem jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj la princojn de judujo kaj la cxarpentistojn kaj seruristojn, kaj venigis ilin en babelon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,164,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK