Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentu
ke ilia internajxo renversigxu kiel koto, kaj ke ili tute konfuzigxu;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment
se li kolektos argxenton kiel polvon kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erat autem sabbatum quando lutum fecit iesus et aperuit oculos eiu
sed estis sabato la tago, en kiu jesuo faris la koton kaj malfermis liajn okulojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga
mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et aedificavit tyrus munitionem suam et coacervavit argentum quasi humum et aurum ut lutum platearu
tiro konstruis al si fortikajxon, kaj kolektis argxenton kiel polvon, kaj oron kiel stratan koton;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum super oculos eiu
dirinte tion, li kracxis sur la teron, kaj faris el la kracxajxo koton, kaj sxmiris per la koto la okulojn de la blindulo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nunc domine pater noster es tu nos vero lutum et fictor noster et opera manuum tuarum omnes no
sed nun, ho eternulo, vi estas nia patro; ni estas la argilo, kaj vi estas nia formanto, kaj ni cxiuj estas la produkto de via mano.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide
la fariseoj do denove demandis lin, kiamaniere li ricevis vidpovon. kaj li diris al ili:li metis koton sur miajn okulojn, kaj mi lavis min, kaj mi vidas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae qui contradicit fictori suo testa de samiis terrae numquid dicet lutum figulo suo quid facis et opus tuum absque manibus es
ve al tiu, kiu malpacas kun sia kreinto! potpeco el la potpecoj de la tero! cxu diras argilo al sia potfaristo:kion vi faras? via faritajxo estas malforta?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid
li respondis kaj diris:la homo, nomata jesuo, faris koton kaj sxmiris miajn okulojn, kaj diris al mi:iru al sxiloahx, kaj vin lavu; kaj mi iris, kaj lavis min, kaj mi ricevis vidpovon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
kontraux popolon hipokritan mi lin sendos, kaj pri la popolo de mia kolero mi donos al li ordonon, ke li prenu militakiron, ke li rabu rabajxon, kaj ke li piedpremu gxin kiel koton sur la stratoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tulerunt ergo hieremiam et proiecerunt eum in lacu melchiae filii ammelech qui erat in vestibulo carceris et submiserunt hieremiam in funibus et in lacum non erat aqua sed lutum descendit itaque hieremias in caenu
tiam ili prenis jeremian, kaj jxetis lin en la kavon de malkija, filo de la regxo, kiu trovigxis sur la korto de la malliberejo, kaj oni mallevis jeremian per sxnuroj; en la kavo ne estis akvo, sed nur sxlimo, kaj jeremia enigxis en la sxlimon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: