Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr
unu el liaj discxiploj, andreo, frato de simon petro, diris al li:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros
kaj kiam jesuo estis en betania, en la domo de simon, leprulo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill
sed la bopatrino de simon kusxis malsana de febro; kaj tuj oni sciigis al li pri sxi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti
kaj dum la vespermangxo, kiam la diablo jam metis en la koron de judas iskariota, filo de simon, la intencon perfidi lin,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann
kaj tuj, elirinte el la sinagogo, ili eniris en la domon de simon kaj andreo, kun jakobo kaj johano.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu
unu el la du, kiuj auxdis johanon kaj lin sekvis, estis andreo, la frato de simon petro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti
jesuo respondis:gxi estas tiu, por kiu mi trempos la pecon kaj donos al li. kaj trempinte la pecon, li donis gxin al judas iskariota, filo de simon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
kaj li eniris en unu el la sxipetoj, kiu apartenis al simon, kaj petis, ke li forsxovu iom for de la bordo. kaj li sidigxis, kaj instruis la homamason el la sxipeto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e
kaj levigxinte el la sinagogo, li eniris en la domon de simon. kaj la bopatrino de simon estis tenata de granda febro, kaj ili petis lin pri sxi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
kaj dum petro spirite embarasigxis, kia povas esti la vizio, kiun li vidis, jen la viroj senditaj de kornelio, eldemandinte pri la domo de simon, staris antaux la pordo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu
kaj dum li estis en betania, en la domo de simon, la leprulo, kiam li sidis cxe mangxo, venis virino, havanta alabastran vazon da pura narda sxmirajxo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon, sxi surversxis lian kapon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: