Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et exeuntes praedicabant ut paenitentiam ageren
ja nad läksid välja ja kuulutasid, et tuleb meelt parandada,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill
aga nemad läksid välja ja tegid tema kuulsaks kogu sellel maal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen
siis variserid läksid välja ja pidasid nõu tema vastu, kuidas teda hukka saata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicit
aga kuhu linna te iganes lähete ja kus teid vastu ei v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi
ja tulid välja haudadest ja läksid pärast tema ülest
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
välja minnes leidsid nad küreene mehe, nimega siimon. seda nad sundisid kandma tema risti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun
siis nad tulid vanglast välja ja läksid lüüdia juurde. ja kui nad olid vendi näinud, siis nad kinnitasid neid ja läksid ära.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quicumque non receperint vos nec audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illi
ja kus paigas iganes teid vastu ei v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
nad tulid välja, jooksid haua juurest ära, sest neid oli vallanud väristus ja hämmastus; ja nad ei ütelnud kellelegi midagi, sest nad kartsid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
ja kes iganes teid vastu ei võta ega kuule teie sõnu, sellest kojast või sellest linnast minge välja ja puistake tolm oma jalgadelt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et concessit eis statim iesus et exeuntes spiritus inmundi introierunt in porcos et magno impetu grex praecipitatus est in mare ad duo milia et suffocati sunt in mar
ja tema andis neile loa. siis rüvedad vaimud väljusid ja läksid sigade sisse. ja seakari kukutas enese ülepeakaela kaldalt merre, arvult ligi kaks tuhat, ja uppus merre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e
aga kui nad jõudsid mööda esimesest ja teisest vahist, tulid nad raudvärava ette, mis viis linna. see läks iseenesest neile lahti ja nad tulid välja ja läksid edasi üht tänavat mööda. ja ingel lahkus äkitselt temast.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: