Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nihil est quod fieri non potest
nothing is impossible
Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
ent kuuljad ütlesid: „kes siis v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu
ja kui kuningriik on isekeskis riius, siis ei v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu
aga kes teie seast v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier
aga nemad hämmastusid veel enam ja ütlesid isekeskis: „kes siis v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu
ja kes ei kanna oma risti ega käi minu järel, see ei v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu
sest teist alust ei v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
aga et jeesus iseenesest teadis, et tema jüngrid selle üle nurisesid, ütles ta neile: „kas see teid pahandab?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu
siis jeesus ütles neile: „tõesti, tõesti ma ütlen teile, et kui te ei söö inimese poja liha ega joo tema verd, siis ei ole elu teis enestes!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
sellest ajast läksid paljud tema jüngrid ära ta järelt ega kõndinud enam temaga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua
ega viigipuu, mu vennad, või kanda õlimarju või viinapuu viigimarju? ei soolaallikas või anda magusat vett!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
sellepärast heitke ära kõik rüvedus ja viimnegi paha ning võtke tasase meelega vastu sõna, mis teisse istutati ja võib teie hinged päästa!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc
nikodeemus ütles temale: „kuidas võib inimene sündida, kui ta on vana? ega ta või teist korda minna oma ema ihusse ja sündida?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
siis jeesus vastas ning ütles neile: „tõesti, tõesti ma ütlen teile, poeg ei või iseenesest teha midagi kui vaid seda, mida ta näeb isa tegevat! sest mida isa teeb, seda teeb poeg nõndasamuti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu
„kui keegi tuleb minu juure ja ei vihka oma isa ja ema ja naist ja lapsi ja vendi ja
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
sest on kohitsetuid, kes emaihust nõnda on sündinud, ja on kohitsetuid, kes inimeste poolt on kohitsetud, ja on kohitsetuid, kes ise on ennast kohitsenud taevariigi pärast. kes suudab aru saada, saagu aru!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu
siis iisak värises üpris väga suurest ärritusest ja ütles: „kes oli siis see, kes jahilooma küttis ja mulle tõi? ja mina sõin kõike, enne kui sa tulid, ning õnnistasin teda! Õnnistatuks ta jääbki!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per verba illa tituli triumphalis salvatoris nostri jesu chistri, et per omnia alia verba, quoe dicantur de creatore omnium creaturerum, el per illum, qui potest tribuere, et facere quod tantam obtineas virtutem, ut ómnia, quoe superete scribentur, ad effectum saludis oeternoe perducere valeas: et ut omnis fallacia, et virtus diaboli exeat a te, et intret in te omnis virtus proedicta. in nomine patris,[+]et filii[+]et spiritus[+]sancti.[+]amén
Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: