Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
ja silmi t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vestri autem beati oculi quia vident et aures vestrae quia audiun
aga õndsad on teie silmad, et nad näevad, ja teie kõrvad, et nad kuulevad!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
ja vaata, te näete oma silmaga, samuti näeb mu vend benjamin oma silmaga, et ma tõepoolest ise teiega räägin!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun
sellepärast ma räägin neile tähendamissõnadega, et nad nähes ei näeks ja kuuldes ei kuuleks ega mõistaks!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
pimedad saavad nägijaiks ja jalutumad käivad, pidalitõbised tehakse puhtaks ja kurdid kuulevad, ja surnud äratatakse üles ja vaestele kuulutatakse evangeeliumi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
ja jeesus ütles: „mina olen tulnud kohtu mõistmiseks sellesse maailma, et need, kes ei näe, saaksid nägijaks, ja kes näevad, saaksid pimedaks!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
kui nad nüüd olid sõudnud umbes kakskümmend viis või kolmkümmend vagu maad, nägid nad jeesust merel kõndivat ja paadi lähedale jõudvat, ja nad lõid kartma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
ja ta vastas ning ütles neile: „minge ja kuulutage johannesele, mida te olete näinud ja kuulnud: pimedad näevad jälle, jalutumad käivad, pidalit
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: