Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta
ja pappi sefanja luki tämän kirjeen profeetta jeremian kuullen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea
silloin profeetta hananja otti ikeen profeetta jeremian kaulasta ja särki sen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verba hieremiae filii helciae de sacerdotibus qui fuerunt in anathoth in terra beniami
jeremian, hilkian pojan, sanat. tämä oli anatotissa, benjaminin maassa, asuvia pappeja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbum quod locutus est dominus de babylone et de terra chaldeorum in manu hieremiae propheta
sana, jonka herra puhui baabelia vastaan, kaldealaisten maata vastaan, profeetta jeremian kautta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin
hän teki sitä, mikä oli pahaa herran, hänen jumalansa, silmissä: hän ei nöyrtynyt profeetta jeremian edessä, jonka sana tuli herran suusta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen
mutta sen jälkeen kuin kuningas oli polttanut kirjakäärön ynnä sanat, jotka baaruk oli kirjoittanut jeremian suusta, tuli jeremialle tämä herran sana:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viginti trium annorum erat ioahaz cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius amithal filia hieremiae de lobn
jooahas oli kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi kolme kuukautta jerusalemissa. hänen äitinsä oli nimeltään hamutal, jeremian tytär, libnasta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbum quod locutus est hieremias propheta ad baruch filium neri cum scripsisset verba haec in libro de ore hieremiae anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda dicen
sana, jonka profeetta jeremia puhui baarukille, neerian pojalle, kun tämä kirjoitti nämä sanat kirjaan jeremian suusta juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, neljäntenä hallitusvuotena; se kuului:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen
kooreksen, persian kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena herätti herra, että täyttyisi herran sana, jonka hän oli puhunut jeremian suun kautta, kooreksen, persian kuninkaan, hengen, niin että tämä koko valtakunnassansa kuulutti ja myös käskykirjassa julistutti näin:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
mutta kooreksen, persian kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena herätti herra, että täyttyisi herran sana, jonka hän oli puhunut jeremian suun kautta, kooreksen, persian kuninkaan, hengen, niin että tämä koko valtakunnassansa kuulutti ja myös käskykirjassa julistutti näin:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran
sitten jeremia otti toisen kirjakäärön ja antoi sen kirjuri baarukille, neerian pojalle; ja tämä kirjoitti siihen jeremian suusta kaikki sen kirjan sanat, jonka juudan kuningas joojakim oli tulessa polttanut. ja niihin lisättiin vielä paljon samankaltaisia sanoja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: