Hai cercato la traduzione di magister mortalis da Latino a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Finnish

Informazioni

Latin

magister mortalis

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Finlandese

Informazioni

Latino

magister

Finlandese

opettaja

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

cancer magister

Finlandese

taskurapu-laji

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

magister quod est mandatum magnum in leg

Finlandese

"opettaja, mikä on suurin käsky laissa?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Finlandese

Älkääkä antako kutsua itseänne mestareiksi, sillä yksi on teidän mestarinne, kristus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Finlandese

silloin puhui ylimmäinen juomanlaskija faraolle sanoen: "nyt minä muistan rikokseni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Finlandese

ja sanoivat jeesukselle: "opettaja, tämä nainen on tavattu itse teosta, aviorikosta tekemästä.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Finlandese

mutta hän sanoi hänelle: "opettaja, niitä kaikkia minä olen noudattanut nuoruudestani asti".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Finlandese

jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "sinä olet israelin opettaja etkä tätä tiedä!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Finlandese

ja muutamat fariseukset kansanjoukosta sanoivat hänelle: "opettaja, nuhtele opetuslapsiasi".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Finlandese

niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: "opettaja, mitä meidän pitää tekemän?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Finlandese

nämä otti nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät baabelin kuninkaan eteen riblaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Finlandese

niin jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "simon, minulla on jotakin sanomista sinulle". hän virkkoi: "opettaja, sano". -

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Finlandese

ja tämän sanottuaan hän meni ja kutsui salaa sisarensa marian sanoen: "opettaja on täällä ja kutsuu sinua".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Finlandese

ja jaakob ja johannes, sebedeuksen pojat, menivät hänen luoksensa ja sanoivat hänelle: "opettaja, me tahtoisimme, että tekisit meille, mitä sinulta anomme".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

Finlandese

niin jeesus kääntyi ja nähdessään heidän seuraavan sanoi heille: "mitä te etsitte?" he vastasivat hänelle: "rabbi" - se on käännettynä: opettaja - "missä sinä majailet?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Finlandese

ja amasalle sanokaa: `olethan sinä minun luutani ja lihaani. jumala rangaiskoon minua nyt ja vasta, jollet sinä kaikkea elinaikaasi ole minun sotapäällikköni jooabin sijassa.`"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Finlandese

kun fariseusten kirjanoppineet näkivät, että hän söi syntisten ja publikaanien kanssa, sanoivat he hänen opetuslapsilleen: "publikaanien ja syntistenkö kanssa hän syö?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Finlandese

sanoen: "opettaja, mooses on säätänyt meille: `jos joltakin kuolee veli, jolla on vaimo, mutta ei ole lapsia, niin ottakoon hän veljensä vaimon ja herättäköön siemenen veljelleen`.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

Finlandese

mutta kun tämä vielä viivytteli palaamistaan, sanoi hän: "palaa gedaljan tykö, joka on saafanin pojan ahikamin poika, hänen, jonka baabelin kuningas on asettanut juudan kaupunkien käskynhaltijaksi, ja jää hänen luoksensa kansan keskuuteen; tahi mene, minne vain näet oikeaksi mennä". ja henkivartijain päällikkö antoi hänelle evästä ja lahjoja ja päästi hänet menemään.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,515,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK