Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sit nomen decus
on kunnian nimissä
Ultimo aggiornamento 2019-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocansque nomen loci bethe
ja jaakob nimitti sen paikan, jossa jumala oli häntä puhutellut, beeteliksi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et inposuit simoni nomen petru
ja nämä kaksitoista hän asetti: pietarin - tämän nimen hän antoi simonille -
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
ja hän sanoi hänelle: "mikä sinun nimesi on?" hän vastasi: "jaakob".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et eritis odio omnibus propter nomen meu
ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
oli mies, jumalan lähettämä; hänen nimensä oli johannes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
sillä minä julistan herran nimeä; antakaa kunnia meidän jumalallemme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
matkalaulu. katso, kiittäkää herraa, kaikki te herran palvelijat, jotka öisin seisotte herran huoneessa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
ja on tapahtuva, että jokainen, joka huutaa avuksi herran nimeä, pelastuu.`
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell
lemek otti itselleen kaksi vaimoa, toisen nimi oli aada ja toisen nimi silla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
ja sinulla on kärsivällisyyttä, ja paljon sinä olet saanut kantaa minun nimeni tähden, etkä ole uupunut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu
ja katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi jeesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi
tullen enkeleitä niin paljoa korkeammaksi, kuin hänen perimänsä nimi on jalompi kuin heidän.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
"kiittäkää herraa, julistakaa hänen nimeänsä, tehkää hänen suuret tekonsa tiettäviksi kansojen keskuudessa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun
ylistäkööt ne herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra
ja hänen otsaansa oli kirjoitettu nimi, salaisuus: "suuri babylon, maan porttojen ja kauhistuksien äiti".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi
sinä nuhtelit pakanoita, tuhosit jumalattomat; sinä pyyhit pois heidän nimensä iäksi ja ainiaaksi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: