Hai cercato la traduzione di adverso da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

adverso

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

adverso amne

Francese

en amont

Ultimo aggiornamento 2013-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

adverso flumine

Francese

en remontant le courant

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ex agmine adverso,

Francese

d’un bataillon opposé,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

heic ex adverso situs est

Francese

de l'autre côté de ça ici

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon

Francese

en sortant de chez pharaon, ils rencontrèrent moïse et aaron qui les attendaient.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

Francese

israël et les philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse testes honestarum aliquot locis pugnarum cicatrices adverso pectore ostentabat

Francese

lui-même, dans plusieurs témoins éminents de la bataille, a affiché des cicatrices sur sa poitrine

Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso machmas et alter a meridie contra gaba

Francese

l`une de ces dents est au nord vis-à-vis de micmasch, et l`autre au midi vis-à-vis de guéba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

Francese

mikloth engendra schimea. ils habitaient aussi à jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stetit ergo coram altare domini ex adverso universae multitudinis israhel et extendit manus sua

Francese

salomon se plaça devant l`autel de l`Éternel, en face de toute l`assemblée d`israël, et il étendit ses mains.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin

Francese

vous n`êtes pas montés devant les brèches, vous n`avez pas entouré d`un mur la maison d`israël, pour demeurer fermes dans le combat, au jour de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit

Francese

jéroboam les prit par derrière au moyen d`une embuscade, et ses troupes étaient en face de juda, qui avait l`embuscade par derrière.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun

Francese

ceux de juda s`étant retournés eurent à combattre devant et derrière. ils crièrent à l`Éternel, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consuluitque rursum david deum et dixit ei deus non ascendas post eos recede ab eis et venies contra illos ex adverso piroru

Francese

david consulta encore dieu. et dieu lui dit: tu ne monteras pas après eux; détourne-toi d`eux, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

Francese

joab et abischaï poursuivirent abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d`amma, qui est en face de guiach, sur le chemin du désert de gabaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et chorus secundus gratias referentium ibat ex adverso et ego post eum et media pars populi super murum et super turrem furnorum et usque ad murum latissimu

Francese

a la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d`eux les degrés de la cité de david par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de david, jusqu`à la porte des eaux, vers l`orient.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dictus vero nobilis johannes romey ex adverso dicebat et asserebat asserta per dictum pontium minime fore vera. hinc igitur fuit et est quod anno et die in principio presentis publici instrumenti descriptis, prefati nobilis johannes et pontius volentes et affectantes dictis eorum verbis dare finem,

Francese

mais le célèbre john romey a dit devant lui et a affirmé que les allégations faites par bridges ne seraient pas vraies. c'est pourquoi il était et est que l'année et le jour décrits au début de nos archives publiques actuelles, lesdits nobles jean et ponce, souhaitant et aspirant à mettre fin à leurs paroles,

Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luctus et ultrices posuere cubilia curae; pallentesque habitant morbi tristisque senectus,et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terribiles visu formae, letumque labosque; tum consanguineus leti sopor et mala mentis gaudia, mortiferumque adverso in limine bellum,ferreique eumenidum thalami, et discordia demens vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque brachia pandit ulmus opaca, ingens, quam sedem somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. mult

Francese

le chagrin et vengeur mis leurs soins; il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la peur, et la famine, et loathly vous voulez, des formes terribles pour voir et cares vengeurs ont; alors propre sommeil frère, et l'esprit se déplace, et la mort sur le seuil de la guerre des chambres ferreique des furies et discorde fou cheveux vipereum enlacés avec des filets sanglants. au milieu des branchages et des bras, âgés orme, et ténébreuses vaste, que les rêves tiennent ici, s'accrochant cling. beaucoup

Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,596,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK