Hai cercato la traduzione di agens da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

agens

Francese

vif

Ultimo aggiornamento 2013-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Latino

agens telis

Francese

les poussant avec des traits

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

cogitare ante agens

Francese

reflechir avant d'agir

Ultimo aggiornamento 2021-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confide recete agens

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confide, recte agens

Francese

croyez-moi, vous avez raison

Ultimo aggiornamento 2023-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fluvius vi agens undas

Francese

fleuve qui roule ses eaux avec impétuosité

Ultimo aggiornamento 2012-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Francese

il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu

Francese

il tomba sur sa face aux pieds de jésus, et lui rendit grâces. c`était un samaritain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

Francese

je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

sol est fons vitae meae, ut discimus gratias agens ei ut vivat anima mea

Francese

les maîtres du temps

Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

Francese

l`Éternel fut avec lui, et la prospérité l`accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l`Égyptien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Francese

et, après avoir rendu grâces, le rompit, et dit: ceci est mon corps, qui est rompu pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Francese

prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

Francese

de rome vinrent à notre rencontre, jusqu`au forum d`appius et aux trois tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. paul, en les voyant, rendit grâces à dieu, et prit courage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua

Francese

toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t`es rendue plus abominable qu`elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aedificavit quoque agens industrie omnem murum qui fuerat dissipatus et extruxit turres desuper et forinsecus alterum murum instauravitque mello in civitate david et fecit universi generis armaturam et clypeo

Francese

Ézéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l`éleva jusqu`aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia millo dans la cité de david, et prépara une quantité d`armes et de boucliers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

defilippi cardlino joannes antonius quondam dominici saetis poenitentiae, eucharistiae et extremae unctionis minitus ex hac vita migravit die decimasexta januarii et decimaoctava in coemeterio hujum paroecia tumulatum. annum agens quadragesima quintum

Francese

defilippi cardlino jean antonio, anciennement de la pénitence blasonnée du seigneur, de l'eucharistie et de l'onction extrême, a quitté cette vie le 16 janvier et le dix-huit inhumé dans le cimetière de cette paroisse. quarante-cinquième année

Ultimo aggiornamento 2022-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

constat autem quod corpus naturale praefertur uni membro; & ut a medico membrum aliquod praescinditur, ne totum corpus ejus putredine inficiatur, sic facit in corpore ecclesia non crudeliter quidem agens, sed misericorditer, ut bonus medicus, ne malefactor contagione pestifera plurimos perdat, si non puniatur.

Francese

la signification mystique de la loi dans les sacrifices charnels figurait en trois choses principales : la culpabilité de l'homme, la punition de la culpabilité et la grâce de la libération. car dans les sacrifices charnels, l'homme se montrait à lui-même quel genre de châtiment il était par le péché, et quel genre de châtiment il méritait à cause de son péché. car, bien qu'il ait été coupable de mort par le péché de désobéissance, et qu'il ait été adonné à la mort par la sentence de dieu, et donc débiteur de la mort, il n'a pas été averti de se tuer par la loi, même s'il devait payer la rente de son propre décès

Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,993,500 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK