Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbu
l`or, l`argent, l`airain, le fer, l`étain et le plomb,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
voici ce que vous recevrez d`eux en offrande: de l`or, de l`argent et de l`airain;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro aere adferam aurum et pro ferro adferam argentum et pro lignis aes et pro lapidibus ferrum et ponam visitationem tuam pacem et praepositos tuos iustitia
au lieu de l`airain je ferai venir de l`or, au lieu du fer je ferai venir de l`argent, au lieu du bois, de l`airain, et au lieu des pierres, du fer; je ferai régner sur toi la paix, et dominer la justice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tulitque omne aurum et argentum et universa vasa quae inventa sunt in domo domini et in thesauris regis et obsides et reversus est samaria
il prit tout l`or et l`argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l`Éternel et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et il retourna à samarie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae
prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l`Éternel. tout homme dont le coeur est bien disposé apportera en offrande à l`Éternel: de l`or, de l`argent et de l`airain;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu
pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l`airain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meum est argentum et meum est aurum dicit dominus exercituu
la gloire de cette dernière maison sera plus grande que celle de la première, dit l`Éternel des armées; et c`est dans ce lieu que je donnerai la paix, dit l`Éternel des armées.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula
or, si quelqu`un bâtit sur ce fondement avec de l`or, de l`argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l`oeuvre de chacun sera manifestée;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment
s`il amasse l`argent comme la poussière, s`il entasse les vêtements comme la boue,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sun
ils sont tous des rebelles, des calomniateurs, de l`airain et du fer; ils sont tous corrompus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas
il mit dans la maison de l`Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l`argent, de l`or et des vases.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile
il mit dans la maison de dieu les choses consacrées par son père et par lui-même, de l`argent, de l`or et des vases.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn
le roi rendit l`argent et l`or aussi communs à jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intulit igitur salomon omnia quae voverat david pater suus argentum et aurum et universa vasa posuit in thesauris domus de
ainsi fut achevé tout l`ouvrage que salomon fit pour la maison de l`Éternel. puis il apporta l`argent, l`or et tous les ustensiles que david, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine iesu christi nazareni surge et ambul
alors pierre lui dit: je n`ai ni argent, ni or; mais ce que j`ai, je te le donne: au nom de jésus christ de nazareth, lève-toi et marche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran
je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra
alors le fer, l`argile, l`airain, l`argent et l`or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s`échappe d`une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n`en fut retrouvée. mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder
il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla
mais Élisée lui dit: mon esprit n`était pas absent, lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre. est-ce le temps de prendre de l`argent et de prendre des vêtements, puis des oliviers, des vignes, des brebis, des boeufs, des serviteurs et des servantes?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: