Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
belgae ab extremis galliae finibus oriuntur ; pertinent ad inferiorem partem fluminis rheni.
les belges surgissent des coins les plus reculés de la gaule ; ils appartiennent à la partie inférieure du rhin.
Ultimo aggiornamento 2021-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu
venez vers elle du bout du monde, ouvrez-la pour faire sortir ceux qui l'oppriment, enlevez les pierres des rues et faites-en des tas, et détruisez-la! qu`il ne reste plus rien d`elle!
erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu
les villes situées dans la contrée du midi, à l`extrémité de la tribu des fils de juda, vers la frontière d`Édom, étaient: kabtseel, Éder, jagur,
dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra
je dirai au septentrion: donne! et au midi: ne retiens point! fais venir mes fils des pays lointains, et mes filles de l`extrémité de la terre,
in quo adprehendi te ab extremis terrae et a longinquis eius vocavi te et dixi tibi servus meus es tu elegi te et non abieci t
toi, que j`ai pris aux extrémités de la terre, et que j`ai appelé d`une contrée lointaine, a qui j`ai dit: tu es mon serviteur, je te choisis, et ne te rejette point!
ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu
voici, je les ramène du pays du septentrion, je les rassemble des extrémités de la terre; parmi eux sont l`aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle en travail; c`est une grande multitude, qui revient ici.
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
Éternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! les nations viendront à toi des extrémités de la terre, et elles diront: nos pères n`ont hérité que le mensonge, de vaines idoles, qui ne servent à rien.