Hai cercato la traduzione di belli pariter et pacis artibus pr... da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

belli pariter et pacis artibus praeerat

Francese

était responsable des arts de la paix, ainsi que la guerre,

Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

belli pariter et pacis artibus praeest

Francese

guerre et temps de paix ainsi que le président de

Ultimo aggiornamento 2015-01-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

belli pariter

Francese

à la fois la guerre

Ultimo aggiornamento 2018-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pallas seu minerva, belli pariter et pacis artibus praeest, ceres agricultarae , venatui diana

Francese

pallas ou minerve préside à la fois aux arts de la guerre et de la paix, cérès à l'agriculture, diane à la chasse

Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pacis artibus et belli

Francese

les arts de la paix

Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Francese

quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

Francese

je renverserai le trône des royaumes, je détruirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, l`un par l`épée de l`autre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Francese

alors tout le peuple qui était dans la ville s`assembla pour se mettre à leur poursuite. ils poursuivirent josué, et ils furent attirés loin de la ville.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu

Francese

ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pactum meum fuit cum eo vitae et pacis et dedi ei timorem et timuit me et a facie nominis mei paveba

Francese

mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix, ce que je lui accordai pour qu`il me craignit; et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblé devant mon nom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

initoque convivio vescentes pariter et bibentes manserunt ibi surgens autem mane locutus est puer dimittite me ut vadam ad dominum meu

Francese

après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: laissez-moi retournez vers mon seigneur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postquam fervore aspernabatur frigada in aqua adfunditur venenum quod ita cunctos ejus artus pervasit ut vox pariter et spiritus raperentur latin en français

Francese

Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postquam fervore aspernabatur, frigida in aqua adfunditur venenum, quod ita cunctos ejus artus pervasit ut vox pariter et spiritus raperentur

Francese

après la chaleur rejetée

Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran

Francese

quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d`eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s`élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d`eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Francese

elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de joram sortirent par la force de son mal. il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l`avait fait pour ses pères.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jupiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regebat. neptunus mari imperebat, pluto inferis. phoebus-appollo erat auctor lusis, idemque  musarum magister. mars bello et armis praesidebat, bacchus conviviis et vino. vulcain fabriquat jovis fulmina. mercurius erat interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedebant deae. inter deos et deas regale solium obtinebat juno, jovis conjux. vesta focis custos erat. pallas seu minerva, belli pariter et pacis  artibus praerat, ceres agriculturae, venatui diana. venus erat formosissima dearum.

Francese

il commande la mer et le royaume de neptune pluton

Ultimo aggiornamento 2021-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,325,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK