Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conjux.
épaules
Ultimo aggiornamento 2022-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jovis conjux
le siège royale
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conjux jovis sum
je suis marié a jupiter
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
juno,jovis conjux
juno, consort
Ultimo aggiornamento 2019-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicta tua conjux ? »
appelée ton épouse ? »
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conjux mea non potes esse
tu ne peux pas être mon conjoint
Ultimo aggiornamento 2023-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mihi est pavo, conjux jovis.
le paon est à moi, je suis mariée avec jupiter.
Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mihi est pavo conjux jovis sum
je suis la femme du paon de jupiter
Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his verbis dictis, conjux abiit
latine loquamur
Ultimo aggiornamento 2015-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mihi est pavo, conjux jovis sum. sum juno.
ma peur, mon mari et dimanche. j'étais juno.
Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conjux et pater et infans d'enée eunt.
aller
Ultimo aggiornamento 2013-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inter deos et deas regale solium obtinet juno jovis conjux
parmi les dieux et déesses junon l'épouse de jupiter obtient un trône royal
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mater mihi juno est. jovis fulmina feci et veneris conjux sum.
ma mère est juno. j'ai fait l'éclair jeudi et je me suis mariée vendredi.
Ultimo aggiornamento 2023-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je fus l'elu des dieux
traducteur anglais
Ultimo aggiornamento 2014-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu
jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg
Ultimo aggiornamento 2024-02-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: