Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mala tempora currunt
Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in hortos publicos currunt.
ils courent dans le parc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
servi ad furem statim currunt
furem ostendit fur togam suam deponit et togam splendidam induit
Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aves alis volant, homines pedibus currunt
les oiseaux volent à l' aide de leurs ailes, les hommes courent à l' aide de leurs pieds.
Ultimo aggiornamento 2013-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caelum non animum mutant, qui trans mare currunt
ils changent le ciel, par le courage , qui courent à travers la mer,
Ultimo aggiornamento 2017-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad servos hostes currunt sed servi dominam ex urbe educunt
la maîtresse des serviteurs des serviteurs de l'ennemi de la ville, et a conduit la course, mais seulement à la
Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguine
car leurs pieds courent au mal, et ils ont hâte de répandre le sang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nescitis quod hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt sed unus accipit bravium sic currite ut conprehendati
ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu`un seul remporte le prix? courez de manière à le remporter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pedes eorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem innocentem cogitationes eorum cogitationes inutiles vastitas et contritio in viis eoru
leurs pieds courent au mal, et ils ont hâte de répandre le sang innocent; leurs pensées sont des pensées d`iniquité, le ravage et la ruine sont sur leur route.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: