Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin
il leur dit: vous me regarderez et vous ferez comme moi. dès que j`aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus deus in die qua mundavero vos ex omnibus iniquitatibus vestris et habitari fecero urbes et instauravero ruinos
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus ira
tu seras un sujet d`opprobre et de honte, un exemple et un objet d`effroi pour les nations qui t`entourent, quand j`exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c`est moi, l`Éternel, qui parle, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego dominus deus eoru
ils y habiteront en sécurité, et ils bâtiront des maisons et planteront des vignes; ils y habiteront en sécurité, quand j`exercerai mes jugements contre tous ceux qui les entourent et qui les méprisent. et ils sauront que je suis l`Éternel, leur dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: