Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fiat voluntas tua
que ta volonté soit faite
Ultimo aggiornamento 2017-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua, in omnibus
fiat voluntas tua in omnibus
Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua domine
fiat voluntas tua domine
Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine ut fiat voluntas tua
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas dei
que la volonté de dieu soit fait
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die
Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut in caelis
comme au ciel et sur la terre
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas dei fieri
de la foi viens la volonté
Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duo ubera tua sicut duo hinuli capreae gemelli qui pascuntur in lilii
tes deux seins sont comme deux faons, comme les jumeaux d`une gazelle, qui paissent au milieu des lis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas dei quod sumus eris : carpe lucem
la volonté que dieu
Ultimo aggiornamento 2020-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duo ubera tua sicut duo hinnuli, capreae gemelli, qui pascuntur in liliis.
tes deux seins, deux faons, jumeaux d'une gazelle, qui paissent parmi les lis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, in terra, panem nostrum quotidianum da ne obis hodie.
notre père qui êtes au cieux que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel
Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru
car dieu n`est pas un dieu de désordre, mais de paix. comme dans toutes les Églises des saints,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tua
voici, des fils sont un héritage de l`Éternel, le fruit des entrailles est une récompense.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et increpuit mare rubrum et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in desert
l`alliance qu`il a traitée avec abraham, et le serment qu`il a fait à isaac;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi
puis il lui ordonna de n`en parler à personne. mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut in osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecuta
selon qu`il le dit dans osée: j`appellerai mon peuple celui qui n`était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n`était pas la bien-aimée;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: