Hai cercato la traduzione di filii in filio da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

filii in filio

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

in filio manet

Francese

à la fois

Ultimo aggiornamento 2022-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem enim diligit dominus corripit et quasi pater in filio conplacet sib

Francese

car l`Éternel châtie celui qu`il aime, comme un père l`enfant qu`il chérit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Francese

et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

Francese

dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le fils, qu`il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

natique sunt ioseph filii in terra aegypti quos genuit ei aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleos manasses et ephrai

Francese

il naquit à joseph, au pays d`Égypte, manassé et Éphraïm, que lui enfanta asnath, fille de poti phéra, prêtre d`on.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos quod audistis ab initio in vobis permaneat si in vobis permanserit quod ab initio audistis et vos in filio et patre manebiti

Francese

que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le fils et dans le père.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erant autem ahab septuaginta filii in samaria scripsit ergo hieu litteras et misit in samariam ad optimates civitatis et ad maiores natu et ad nutricios ahab dicen

Francese

il y avait dans samarie soixante-dix fils d`achab. jéhu écrivit des lettres qu`il envoya à samarie aux chefs de jizreel, aux anciens, et aux gouverneurs des enfants d`achab. il y était dit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

Francese

il se trouvait là un méchant homme, nommé schéba, fils de bicri, benjamite. il sonna de la trompette, et dit: point de part pour nous avec david, point d`héritage pour nous avec le fils d`isaï! chacun à sa tente, israël!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videns itaque populus quod noluisset eos audire rex respondit ei dicens quae nobis pars in david vel quae hereditas in filio isai in tabernacula tua israhel nunc vide domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Francese

lorsque tout israël vit que le roi ne l`écoutait pas, le peuple répondit au roi: quelle part avons-nous avec david? nous n`avons point d`héritage avec le fils d`isaï! a tes tentes, israël! maintenant, pourvois à ta maison, david! et israël s`en alla dans ses tentes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Francese

et les fils se révoltèrent contre moi. ils ne suivirent point mes préceptes, ils n`observèrent point et n`exécutèrent point mes ordonnances, que l`homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. j`eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d`épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,923,894 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK