Hai cercato la traduzione di fons adae da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

fons adae

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

adae

Francese

adam

Ultimo aggiornamento 2022-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fons juris

Francese

source of law

Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aqua fons vitae

Francese

l'eau, source de vie

Ultimo aggiornamento 2017-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

o fons amoris

Francese

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cilicia fons belli

Francese

la cilicie, le berceau de la guerre

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

benevolentia, amicitiae fons

Francese

la bienveillance, mère de l'amitié

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

eva adae a deo date est

Francese

eve à été donné à adam par dieu

Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est fons aquae dulcis,

Francese

est une fontaine d'eau douce,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in graecia erat fons pulcher

Francese

traducteur anglais

Ultimo aggiornamento 2013-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fons aquae salientis in vitam aeternam

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sol est fons vitae, et benedictionem meam vive

Francese

tour pour l'humain

Ultimo aggiornamento 2016-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ob adae culpam primam habemus christum dominum

Francese

en même temps, le christ va séparer le mort du vivant

Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Francese

la sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; et le châtiment des insensés, c`est leur folie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lucus erat quem medium fons perenni rigabat aqua:

Francese

il y avait un bosquet où un cours d'eau permanent coulait au milieu de l'eau:

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Francese

la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Francese

mais celui qui boira de l`eau que je lui donnerai n`aura jamais soif, et l`eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d`eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sol est fons vitae meae, ut discimus gratias agens ei ut vivat anima mea

Francese

les maîtres du temps

Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Francese

cependant la mort a régné depuis adam jusqu`à moïse, même sur ceux qui n`avaient pas péché par une transgression semblable à celle d`adam, lequel est la figure de celui qui devait venir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me

Francese

anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me

Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Francese

l`Éternel sera toujours ton guide, il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et il redonnera de la vigueur à tes membres; tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,658,380 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK