Hai cercato la traduzione di fons aquae salientis in vitam aet... da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

fons aquae salientis in vitam aeternam

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in vitam aeternam

Francese

vie éternelle

Ultimo aggiornamento 2020-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in vitam mortem aeternam

Francese

dans la vie et la mort

Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Francese

mais celui qui boira de l`eau que je lui donnerai n`aura jamais soif, et l`eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d`eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad vitam aeternam

Francese

vers les étoiles à travers les difficultés

Ultimo aggiornamento 2022-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor ad vitam aeternam

Francese

un amour éternel

Ultimo aggiornamento 2021-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor enim, vitam aeternam

Francese

ton amour eternel pour la vie à jamais

Ultimo aggiornamento 2014-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amo te ad vitam aeternam

Francese

te amo ad vitam aeternam

Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad vitam aeternam a soror mea

Francese

pour ma soeur à la vie

Ultimo aggiornamento 2019-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatrice ad vitam aeternam puella erit

Francese

béatrice resta jeune fille pour l´éternité

Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dum spiro, spero ad vitam aeternam

Francese

mon amour t'appartient jusqu'à la fin des temps

Ultimo aggiornamento 2015-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est fons aquae dulcis,

Francese

est une fontaine d'eau douce,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

Francese

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego te absolvo a peccatis tuis et dimissis tui ad vitam aeternam

Francese

je t'absous de ton péché pour la vie éternelle.

Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non confidunt in te habeat fiduciam in vitam

Francese

aie confiance en toi

Ultimo aggiornamento 2019-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Francese

celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Francese

plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu

Francese

celui qui croit au fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au fils ne verra point la vie, mais la colère de dieu demeure sur lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Francese

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Francese

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,988,202 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK