Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de gladiatore munerarius fuisset
marmotte😀
Ultimo aggiornamento 2016-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utinam ne tam dives fuisset.
je ne aurais pas été aussi riche.
Ultimo aggiornamento 2015-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hectora quis nosset , felix si troja fuisset
qui connaîtrait hector si troie avait eu un heureux destin ? ( hypothèse ).
Ultimo aggiornamento 2013-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utinam bellum mithridaticum minus longum fuisset ac cruentem !
ah si la guerre contre mithridate avait été moins longue et moins cruelle !
Ultimo aggiornamento 2013-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attamen dux romanus pyrrhum vincere potuisset, nisi honestus fuisset
pourtant le chef romain aurait pu vaincre pyrrhus, s' il n' avait pas été un homme d' honneur
Ultimo aggiornamento 2012-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque mortuus fuisset ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege israhe
a la mort d`achab, le roi de moab se révolta contre le roi d`israël.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru
jobab mourut; et huscham, du pays des thémanites, régna à sa place. -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vicerit marius sullam : num illius dictatura minus cruenta fuisset ?
si marius avait vaincu sylla : sa dictature aurait - elle été moins cruelle ?
Ultimo aggiornamento 2013-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe
david, mon père, avait l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, le dieu d`israël.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: cet homme était aussi avec lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban
quand la nuée restait peu de jours sur le tabernacle, ils campaient sur l`ordre de l`Éternel, et ils partaient sur l`ordre de l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu
quand la nuée s`élevait de dessus la tente, les enfants d`israël partaient; et les enfants d`israël campaient dans le lieu où s`arrêtait la nuée.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: