Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gallia est omnis divisa in partes tres
toute la gaule est divisée en trois parties
Ultimo aggiornamento 2023-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gallia est in patria,
lyon est ma patrie
Ultimo aggiornamento 2018-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tota gallia, quea, tu vides, est divisa in partes quinque, a romanis occupata est totane
a été occupée par les romains
Ultimo aggiornamento 2019-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
toute la gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les belges, l'autre par les aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment celtes, et dans la nôtre, gaulois.
periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte
l`homme de bien a disparu du pays, et il n`y a plus de juste parmi les hommes; ils sont tous en embuscade pour verser le sang, chacun tend un piège à son frère.
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
jésus, étant arrivé dans le territoire de césarée de philippe, demanda à ses disciples: qui dit-on que je suis, moi, le fils de l`homme?
audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea
mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,
tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea
ma tente est détruite, tous mes cordages sont rompus; mes fils m`ont quittée, ils ne sont plus; je n`ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui relève mes pavillons. -