Hai cercato la traduzione di gallia est omnes divisa in partes da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

gallia est omnes divisa in partes

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

gallia est omnis divisa in partes tres

Francese

toute la gaule est divisée en trois parties

Ultimo aggiornamento 2023-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

galia est divisa in partes tres

Francese

est divisée en trois parties

Ultimo aggiornamento 2012-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Latino

gallia est in patria,

Francese

lyon est ma patrie

Ultimo aggiornamento 2018-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tota gallia, quea, tu vides, est divisa in partes quinque, a romanis occupata est totane

Francese

a été occupée par les romains

Ultimo aggiornamento 2019-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est divisa in quatuor pagos.

Francese

est divisée en quatre bourgades.

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

haec urbs in gallia est.

Francese

cette ville est en france.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

gallia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Francese

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Ultimo aggiornamento 2023-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Francese

toute la gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les belges, l'autre par les aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment celtes, et dans la nôtre, gaulois.

Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

philosophiam in partes, non in frusta dividam

Francese

je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

Francese

et ils s`assirent par rangées de cent et de cinquante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Francese

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Ultimo aggiornamento 2023-06-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

Francese

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte

Francese

l`homme de bien a disparu du pays, et il n`y a plus de juste parmi les hommes; ils sont tous en embuscade pour verser le sang, chacun tend un piège à son frère.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini

Francese

jésus, étant arrivé dans le territoire de césarée de philippe, demanda à ses disciples: qui dit-on que je suis, moi, le fils de l`homme?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

Francese

mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea

Francese

ma tente est détruite, tous mes cordages sont rompus; mes fils m`ont quittée, ils ne sont plus; je n`ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui relève mes pavillons. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,677,610 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK