Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
maintenant qu`as-tu sous la main? donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba
david dit à achimélec: n`as-tu pas sous la main une lance ou une épée? car je n`ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l`ordre du roi était pressant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
tout coeur hautain est en abomination à l`Éternel; certes, il ne restera pas impuni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu
comme je ne voyais rien, à cause de l`éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j`arrivai à damas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hii omnes erant ad manum regis exceptis aliis quos posuerat in urbibus muratis et in universo iud
tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de juda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
banaias vero filius ioiada super legiones cherethi et felethi porro filii david primi ad manum regi
benaja, fils de jehojada, était chef des kéréthiens et des péléthiens; et les fils de david étaient les premiers auprès du roi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu
le sacrificateur répondit à david: je n`ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu
dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de benjamin et aux environs de jérusalem, et dans les villes de juda, les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, dit l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: