Hai cercato la traduzione di haud procul a capite suo da Latino a Francese

Latino

Traduttore

haud procul a capite suo

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

haud procul

Francese

si lointain

Ultimo aggiornamento 2024-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haud procul a maris litore

Francese

vraiment pas loin du littoral

Ultimo aggiornamento 2010-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

capite suo dimicare

Francese

bataille décisive

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

procul a domo est.

Francese

il est loin de chez lui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tu procul a patria,

Francese

toi loin de la patrie,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

is procul a domo eius est.

Francese

il est loin de chez lui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

italia procul a brasilia est.

Francese

l'italie est loin du brésil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod procul a nobis flectat fortuna!

Francese

puisse la fortune détourner de nous ce malheur!

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haud procul a flumine, erant pulcherrimae aedes altaque monumenta deorum dearumque sacra.

Francese

non loin de la rivière, il y avait de très belles maisons et de hauts monuments consacrés aux dieux et déesses.

Ultimo aggiornamento 2022-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Francese

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Francese

ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine de trouble.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Francese

tu seras affermie par la justice; bannis l`inquiétude, car tu n`as rien à craindre, et la frayeur, car elle n`approchera pas de toi.

Ultimo aggiornamento 2013-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque ego, procul a molesta urbis turba, nivi generis vitam instituere magnopere cupio.

Francese

traducteur anglais

Ultimo aggiornamento 2013-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haud procul erat aedes aurata ad simulacrum veneris templi, in qua lectus eburneus positus est purpura stratus .

Francese

non loin était une maison dorée à l' image du temple de vénus, dans laquelle un lit d' ivoire a été installé tendu de pourpre

Ultimo aggiornamento 2012-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta

Francese

je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu`un qui ressemblait à un fils d`homme, ayant sur sa tête une couronne d`or, et dans sa main une faucille tranchante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Francese

les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à laïs. ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des sidoniens, tranquille et sans inquiétude; il n`y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des sidoniens, et ils n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

senatus catoni credidit: statuit carhaginem delere et incolas procul a mari movere. itaque le gati a patribus missi haec poenis dixerunt: "si ex urbe vestra murisque majorum vestrorum exibitis, divitas vestras vobiscum capientes, nos vitam vobis relinquemus."

Francese

le sénat crut caton : il décida de détruire carhagen et d'éloigner les habitants de la mer. et ainsi, étant envoyés par les pères, ils dirent ces choses aux carthaginois: "si vous sortez de votre ville et des murs de vos ancêtres, et que vous preniez vos richesses avec vous, nous vous laisserons la vie."

Ultimo aggiornamento 2022-04-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,579,505 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK