Hai cercato la traduzione di impigri scribae da Latino a Francese

Latino

Traduttore

impigri scribae

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

gratiosi scribae in dando et cedendo loco

Francese

des scribes obligeants pour attribuer une place ou céder la leur

Ultimo aggiornamento 2013-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ita in oppido sedent pugri agros colunt impigri

Francese

donc dans la ville les guerriers des champs sont emprisonnés

Ultimo aggiornamento 2024-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Francese

les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l`accusaient avec violence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

helioreph et ahia filii sesa scribae iosaphat filius ahilud a commentarii

Francese

elihoreph et achija, fils de schischa, étaient secrétaires; josaphat, fils d`achilud, était archiviste;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Francese

artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et pharisae

Francese

car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Francese

alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu

Francese

ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c`est que ressusciter des morts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

Francese

et les scribes, qui étaient descendus de jérusalem, dirent: il est possédé de béelzébul; c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et murmurabant pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibiti

Francese

les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Francese

ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d`Élischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege

Francese

le roi envoya jehudi pour prendre le livre, jehudi le prit dans la chambre d`Élischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Francese

les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul

Francese

et baruc lut dans le livre les paroles de jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l`Éternel, dans la chambre de guemaria, fils de schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l`entrée de la porte neuve de la maison de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Francese

jérémie prit un autre livre, et le donna à baruc, fils de nérija, le secrétaire. baruc y écrivit, sous la dictée de jérémie, toutes les paroles du livre qu`avait brûlé au feu jojakim, roi de juda. beaucoup d`autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Francese

les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. ce fut au nom du roi assuérus que l`on écrivit, et on scella avec l`anneau du roi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,607,583 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK