Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in manus tuas pater
dans la main de ton père
Ultimo aggiornamento 2022-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in manus tuas pater commendo spiritum meum.
mon seigneur, entre les mains de tes je remets mon esprit:
Ultimo aggiornamento 2019-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in manus tuas domine
f
Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in manus tuas pater, commendo spiritu memum
traducteur anglais
Ultimo aggiornamento 2013-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in manus tuas domine commendo spiritum meum
père entre tes mains je remets mon esprit.
Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec nox inter manus tuas caelestis militiae princeps
dernière ton bouclier nous somme à l’abris
Ultimo aggiornamento 2022-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
l`Éternel dit à josué: vois, je livre entre tes mains jéricho et son roi, ses vaillants soldats.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
l`Éternel répondit: juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
jésus s`écria d`une voix forte: père, je remets mon esprit entre tes mains. et, en disant ces paroles, il expira.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo
il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri
l`Éternel dit à josué: ne les crains point, car je les livre entre tes mains, et aucun d`eux ne tiendra devant toi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo
il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux; aucun ne tiendra contre toi, jusqu`à ce que tu les aies détruits.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu
jephthé marcha contre les fils d`ammon, et l`Éternel les livra entre ses mains.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu
mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi
descends donc, ô roi, puisque c`est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu
ils dirent à josué: certainement, l`Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert
et gédéon dit: eh bien! lorsque l`Éternel aura livré entre mes mains zébach et tsalmunna, je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra
vous sortirez alors de l`embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l`Éternel, votre dieu, la livrera entre vos mains.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: