Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
invictus
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invictus lux
grand soleil
Ultimo aggiornamento 2021-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amor, invictus
love undefeated
Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
invictus maneo
invaincu soleil tôt le matin
Ultimo aggiornamento 2020-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad mortem invictus
the death undefeated
Ultimo aggiornamento 2020-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invictus dominus veritas
invictus dominus veritas
Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper fortis et invictus
always strong and invincible
Ultimo aggiornamento 2023-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nondum tecum in gratiam redii
je suis revenu avec toi dans cette grâce que tu n'as pas encore
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
nondum amabam et amare amabam et secretiore indigentia oderam me minus indigentem.
je n' aimais pas encore , et j' aimais à aimer. assoiffé d' amour jusqu' à l' intime de moi - même, je m' en voulais de ne l' être pas encore assez.
Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nullus caseus prior te est sed pedes umidos habere nolo atque nondum satis magna es
traducteur anglais
Ultimo aggiornamento 2013-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era
or, il y avait un jardin dans le lieu où jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n`avait été mis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo cognito iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestru
jésus, l`ayant connu, leur dit: pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n`avez pas de pains? etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: