Hai cercato la traduzione di irati da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

irati

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

irati venti

Francese

vents déchaînés

Ultimo aggiornamento 2011-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Francese

les peuples l`apprennent, et ils tremblent: la terreur s`empare des philistins;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Francese

jérémie répondit: c`est faux! je ne passe pas aux chaldéens. mais jireija ne l`écouta point; il arrêta jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi

Francese

mais sanballat, tobija, les arabes, les ammonites et les asdodiens, furent très irrités en apprenant que la réparation des murs avançait et que les brèches commençaient à se fermer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

Francese

mais les princes des philistins s`irritèrent contre akisch, et lui dirent: renvoie cet homme, et qu`il retourne dans le lieu où tu l`as établi; qu`il ne descende pas avec nous sur le champ de bataille, afin qu`il ne soit pas pour nous un ennemi pendant le combat. et comment cet homme rentrerait-il en grâce auprès de son maître, si ce n`est au moyen des têtes de nos gens?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,054,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK