Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
machir quoque dedi galaa
je donnai galaad à makir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho
kelub, frère de schucha, engendra mechir, qui fut père d`eschthon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa
fils de manassé: asriel, qu`enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta makir, père de galaad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filius autem ulam badan hii sunt filii galaad filii machir filii manass
fils d`ulam: bedan. ce sont là les fils de galaad, fils de makir, fils de manassé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ubi inquit est et siba ad regem ecce ait in domo est machir filii amihel in lodaba
le roi lui dit: où est-il? et tsiba répondit au roi: il est dans la maison de makir, fils d`ammiel, à lodebar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro filii machir filii manasse perrexerunt in galaad et vastaverunt eam interfecto amorreo habitatore eiu
les fils de makir, fils de manassé, marchèrent contre galaad, et s`en emparèrent; ils chassèrent les amoréens qui y étaient.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa
les gueschuriens et les syriens leur prirent les bourgs de jaïr avec kenath et les villes de son ressort, soixante villes. tous ceux-là étaient fils de makir, père de galaad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece
maaca, femme de makir, enfanta un fils, et l`appela du nom de péresch; le nom de son frère était schéresch, et ses fils étaient ulam et rékem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia
makir prit une femme de huppim et de schuppim. le nom de sa soeur était maaca. le nom du second fils était tselophchad; et tselophchad eut des filles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dimidiam partem galaad astharoth et edrai urbes regni og in basan filiis machir filii manasse dimidiae parti filiorum machir iuxta cognationes sua
la moitié de galaad, aschtaroth et Édréï, villes du royaume d`og en basan, échurent aux fils de makir, fils de manassé, à la moitié des fils de makir, selon leurs familles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers
les filles de tselophchad, fils de hépher, fils de galaad, fils de makir, fils de manassé, des familles de manassé, fils de joseph, et dont les noms étaient machla, noa, hogla, milca et thirsta,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: