Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dixit itaque ioab ad amasa salve mi frater et tenuit manu dextra mentum amasae quasi osculans eu
joab dit à amasa: te portes-tu bien, mon frère? et de la main droite il saisit la barbe d`amasa pour le baiser.
et sequebar eos et percutiebam eruebamque de ore eorum et illi consurgebant adversum me et adprehendebam mentum eorum et suffocabam interficiebamque eo
je courais après lui, je le frappais, et j`arrachais la brebis de sa gueule. s`il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.
ingenia hominum, sicut ubique, apud illos locorum quoque situs format. corpora usque pedes carbaso uelant; soleis pedes, capita linteis uinciunt; lapilli ex auribus pendent; brachia quoque et lacertos auro colunt, quibus inter populares aut nobilitas aut opes eminent. capillum pectunt saepius, quam tondent, mentum semper intonsum est; reliquam oris cutem ad speciem leuitatis exaequant. regum tamen luxuria, quam ipsi magnificentiam appellant, super omnium gentium uitia. cum rex semet in publico c
ingenia hominum, sicut ubique, apud illos locorum quoque situs format. corpora usque pedes carbaso uelant; soleis pedes, capita linteis uinciunt; lapilli ex auribus remissis; brachia quoque et lacertos auro colunt, quibus inter populares aut nobilitas aut opes eminent. capillum pectunt saepius, quam tondent, mentum semper intonsum est; reliquam oris cutem ad speciem leuitatis exaequant. regum tamen luxuria, quam ipsi magnificentiam appellant, super omnium gentium uitia. cum rex semet in publico c
Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: