Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laborandi
Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modus vivi
Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modus scribendi
style of writing
Ultimo aggiornamento 2022-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modus,i,m
la manière
Ultimo aggiornamento 2013-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tempus est laborandi
il est temps de travailler
Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modus,i,féminin
la maniere
Ultimo aggiornamento 2013-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est modus in rebus
Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modus mundi est et bonus et malus; modi mundi sunt boni et mali
la manière du monde est bonne ou mauvaise; les manières du monde sont bonnes et mauvaises
Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aciem pharsalicam et illum cruentissimum romano nomini diem tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis et conlisa inter se duo rei publicae capita effosumque romani imperii lumen tot talesque pompeianarum partium caesos viros non recipit enarranda hic scripturae modus.
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.
vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.
Ultimo aggiornamento 2013-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: