Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Ultimo aggiornamento 2014-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vita in unum diem durantia
éphémère
Ultimo aggiornamento 2021-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod non est in actis non est in mundo
quod est in actis
Ultimo aggiornamento 2023-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minister non est in judea
le maitre n'est pas en judée
Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vita non est in lecto iaceat
la vie n'est pas un long fleuve tranquille
Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est in toto sanctior orbe locus
the place in the orld there is no more holy thane
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni
quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tota pulchra es amica mea et macula non est in te
tu es toute belle, mon amie, et il n`y a point en toi de défaut.
Ultimo aggiornamento 2013-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e
mais, si quelqu`un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n`est pas en lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru
ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quin potius fuisse et futurum esse non est in ea , sed esse solum , quoniam aeterna est : nam fuisse et futurum esse non est aeternum.
ou plutôt , en elle , point de passé , point d' avenir , l' être seulement , puisqu' elle est éternelle : or , avoir été , devoir être , ce n' est pas être éternel. saint augustin , les confessions , liber nonus : livre 9 , 10 , 24 .
Ultimo aggiornamento 2013-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
sara mourut à kirjath arba, qui est hébron, dans le pays de canaan; et abraham vint pour mener deuil sur sara et pour la pleurer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri
je vous recommande phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l`Église de cenchrées,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem quae est in caleo desuper et quae in terra deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terra
Ultimo aggiornamento 2013-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port
david eut un désir, et il dit: qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta
david eut un désir, et il dit: qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su
ruben leur dit: ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vinxitque eum pharao necho in rebla quae est in terra emath ne regnaret in hierusalem et inposuit multam terrae centum talentis argenti et talento aur
pharaon néco l`enchaîna à ribla, dans le pays de hamath, pour qu`il ne régnât plus à jérusalem; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d`argent et d`un talent d`or.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: