Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
parte
uomunt1¹
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex parte
pour la plupart
Ultimo aggiornamento 2021-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a parte rei
du point de vue du sujet
Ultimo aggiornamento 2024-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
magna parte
pour la plupart des
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a parte potiori
a stronger
Ultimo aggiornamento 2020-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magna ex parte adversa
pour la plupart des
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae vis altera parte doloris est
quelle douleur est de l'autre côté de la force
Ultimo aggiornamento 2022-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parte aditus, honesta, et vos festinatis.
Ultimo aggiornamento 2013-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu
car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a minori ad majus, a parte ad totum
Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
claedia in patrias ire protest cum parte obsidum
boucliers pour aller dans les pays de la contestation avec une partie de l'otage
Ultimo aggiornamento 2022-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es
mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru
il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l`ouverture d`une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.