Hai cercato la traduzione di parva erat et pulchra da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

parva erat et pulchra

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

parva erat

Francese

c'était petit

Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egaux magma et pulchra fui

Francese

traducteur anglais

Ultimo aggiornamento 2013-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erat alta et pulchra. dicebatur quod esset liberalis.

Francese

elle était grande et belle. on disait d’elle qu’elle était généreuse.

Ultimo aggiornamento 2012-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

graecor um templa antiqua et pulchra sunt

Francese

le temple antique de la grèce sont jolies

Ultimo aggiornamento 2015-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

senior erat et loquatior

Francese

il était âgé et très bavard

Ultimo aggiornamento 2016-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic semper erat et sic semper erit

Francese

ce sera toujours

Ultimo aggiornamento 2020-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Francese

ce qui fut en lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ver erat et morbo romae languebat inerti orbilius

Francese

c'était le printemps et rome fut frappée d'une maladie inerte orbilius

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe

Francese

cet ordre déplut à dieu, qui frappa israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura

Francese

voici en quoi consistaient ces bases. elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo

Francese

car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Francese

je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; les cieux, et leur lumière a disparu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

evenit ergo ei sicut praedictum erat et conculcavit eum populus in porta et mortuus es

Francese

c`est en effet ce qui lui arriva: il fut écrasé à la porte par le peuple, et il mourut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Francese

mais il fallait bien s`égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu`il est revenu à la vie, parce qu`il était perdu et qu`il est retrouvé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ver erat et morbo romae languebat inerti orbilius diri tacuerunt tela magistri.plagarumque

Francese

c'était le printemps et rome fut frappée d'une maladie inerte orbilius

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portaba

Francese

il disait cela, non qu`il se mît en peine des pauvres, mais parce qu`il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu`on y mettait.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s

Francese

les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. pierre se tenait avec eux, et se chauffait.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis

Francese

josué était vieux, avancé en âge. l`Éternel lui dit alors: tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porticum vero ante frontem quae tendebatur in longum iuxta mensuram latitudinis domus cubitorum viginti porro altitudo centum viginti cubitorum erat et deauravit eam intrinsecus auro mundissim

Francese

le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur, répondant à la largeur de la maison, et cent vingt de hauteur; salomon le couvrit intérieurement d`or pur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Francese

la bête que tu as vue était, et elle n`est plus. elle doit monter de l`abîme, et aller à la perdition. et les habitants de la terre, ceux dont le nom n`a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s`étonneront en voyant la bête, parce qu`elle était, et qu`elle n`est plus, et qu`elle reparaîtra. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,072,493 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK