Hai cercato la traduzione di pervenerunt da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

pervenerunt

Francese

avait une déesse protectrice

Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pervenerunt eo,

Francese

ils arrivèrent là,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quarto die pervenerunt

Francese

le quatrième jour ils parvinrent

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun

Francese

après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth, et ils abordèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu

Francese

car ses péchés se sont accumulés jusqu`au ciel, et dieu s`est souvenu de ses iniquités.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

iugum ipsorum disperiit ab esebon usque dibon lassi pervenerunt in nophe et usque medab

Francese

nous avons lancé sur eux nos traits: de hesbon à dibon tout est détruit; nous avons étendu nos ravages jusqu`à nophach, jusqu`à médeba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Francese

ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu`à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent pas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui

Francese

vigne de sibma, je pleure sur toi plus que sur jaezer; tes rameaux allaient au delà de la mer, ils s`étendaient jusqu`à la mer de jaezer; le dévastateur s`est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar

Francese

car les campagnes de hesbon languissent; les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de sibma, qui s`étendaient jusqu`à jaezer, qui erraient dans le désert: les rameaux se prolongeaient, et allaient au delà de la mer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

fuit multos annos acerbissimum bellum inter romanos poenosque. postquam romani in africam pervenerunt, regulus imperator captivus a poenis factus est. tum, quia poeni putaverunt captivos permutari posse, missus est ad romanos. regulus in senatum inductus est, sed, mandatis suis expositis, ubi jussus est aperire sententiam suam, negavit esse bonum captivos poenos reddi. nam dixit eos adulescentes esse bonosque duces, se autem fessum confectumque senectute esse. sententia reguli accepta, poeni cap

Francese

Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,321,057 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK