Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dicebat se, interfectum, in plaustrum conjectum esse
il disait qu' une fois tué, il avait été jeté dans un charriot
Ultimo aggiornamento 2012-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petebat ab amico ut mane ad urbis portam adesset atque impediret ne plaustrum exiret
il demandait à son ami de se rendre à la porte de la ville le matin et d' empêcher le chariot de sortir
Ultimo aggiornamento 2012-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et posuerunt arcam dei super plaustrum et capsellam quae habebat mures aureos et similitudinem anoru
ils mirent sur le char l`arche de l`Éternel, et le coffre avec les souris d`or et les figures de leurs tumeurs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inposueruntque arcam dei super plaustrum novum de domo aminadab oza autem et fratres eius minabant plaustru
ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, qu`ils emportèrent de la maison d`abinadab: uzza et achjo conduisaient le char.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecerunt ergo illi hoc modo et tollentes duas vaccas quae lactabant vitulos iunxerunt ad plaustrum vitulosque earum concluserunt dom
ces gens firent ainsi. ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone
voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, garni de pointes; tu écraseras, tu broieras les montagnes, et tu rendras les collines semblables à de la balle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru
aravna dit à david: que mon seigneur le roi prenne l`aire, et qu`il y offre les sacrifices qu`il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l`holocauste, et les chars avec l`attelage serviront de bois.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
le char arriva dans le champ de josué de beth schémesch, et s`y arrêta. il y avait là une grande pierre. on fendit le bois du char, et l`on offrit les vaches en holocauste à l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: