Hai cercato la traduzione di poscit da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

poscit

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

iam clausulam epistula poscit

Francese

ya la carta pide el cierre

Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

poscit soleas , ascendit locum ex quo maxime miraculum illud conspici poterat.

Francese

il réclame ses sandales et monte en un lieu où il pouvait aisément observer ce prodige.

Ultimo aggiornamento 2013-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hora fere septima mater mae indicat ei apparere nubem inusitata et magnitudine et specie. poscit soleas, ascendit locum ex quo maxime miraculum illud conspici poterat. nubes oriebatur, candida interdum, interdum sordida et maculosa.

Francese

la commande de la flotte à misène. neuf kai. août, au sujet de sa mère mae indique qu'un nuage qui semblait taille inhabituelle et la forme. demande que les pantoufles, montèrent à l'endroit où il pourrait être mieux vu surtout dans le miracle. former des nuages, parfois brillante, parfois sale et repéré.

Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum, securos pendente jubet dormire ruina. vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert vcalegon, tabulata tibi jam tertia fumant : tu nescis ; nam si gradibus trepidatur ab imis, ultimus ardebit quem tegula sola tuetur a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.

Francese

nous vivons dans une ville soutenue par une flûte fine, pour la plupart ; car ainsi le surveillant se dresse sur le chemin, et, quand il a comblé la brèche de la vieille fente, ordonne à l'homme sans méfiance de dormir pendant que les ruines sont suspendues. nous devons vivre là où il n'y a pas de feu, pas de peur la nuit. tantôt il demande de l'eau, tantôt vcalegon enlève ses frivolités, tantôt le troisième étage fume pour vous : vous ne savez pas ; car s'il y a de la panique au bas des marches, la dernière brûlera, que la tuile seule protège de la pluie, quand les pigeons pondront leurs œufs mous.

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,777,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK