Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quid manet in vim legis
il reste sur la force
Ultimo aggiornamento 2019-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc manet in te
and now remains in you
Ultimo aggiornamento 2021-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc manet in te manet
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verbum domini manet in aeternum
verbum domini manet in aeternum
Ultimo aggiornamento 2023-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iustitia eius manet in saeculum saeculi
il demeure pour toujours
Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de dieu demeure éternellement.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es
en effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe
quiconque va plus loin et ne demeure pas dans la doctrine de christ n`a point dieu; celui qui demeure dans cette doctrine a le père et le fils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e
si quelqu`un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l`amour de dieu demeure-t-il en lui?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
et nous, nous avons connu l`amour que dieu a pour nous, et nous y avons cru. dieu est amour; et celui qui demeure dans l`amour demeure en dieu, et dieu demeure en lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi (psalm 111 - not 110)
son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à jamais.
Ultimo aggiornamento 2014-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini
la foule lui répondit: nous avons appris par la loi que le christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: il faut que le fils de l`homme soit élevé? qui est ce fils de l`homme?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed coram domino deo tuo comedes ea in loco quem elegerit dominus deus tuus tu et filius tuus ac filia servus et famula atque levites qui manet in urbibus tuis et laetaberis et reficieris coram domino deo tuo in cunctis ad quae extenderis manum tua
mais c`est devant l`Éternel, ton dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l`Éternel, ton dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le lévite qui sera dans tes portes; et c`est devant l`Éternel, ton dieu, que tu feras servir à ta joie tous les biens que tu posséderas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
pour vous, l`onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n`avez pas besoin qu`on vous enseigne; mais comme son onction vous enseigne toutes choses, et qu`elle est véritable et qu`elle n`est point un mensonge, demeurez en lui selon les enseignements qu`elle vous a donnés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: